英文の明細書は、欧米の各国では特許弁護士や欧州弁理士の専門家が書くものとされており、コンマ、コロン、ダッシュの打ち方などに文法上の厳格なルールがあります。
[コンマ(connma)]---2つの目的語に対しては使わない。
悪い例: The phthalide compound is mixed with an alkaline compound, and a solvent.
良い例: The phthalide compound is mixed with an alkaline compound and a solvent.
[コンマ(connma)]---従属節が独立節に先行する場合は、その間にカンマを置くが、逆の場合にはカンマで切らない。
悪い例:The semiconductor substrate is heated, after placed in an oxidizing atmosphere.
良い例:The semiconductor substrate is heated after placed in an oxidizing atmosphere.
良い例:After placed in an oxidizing atmosphere, the semiconductor substrate is heated.
[セミコロン(semicolon)]---2つの独立節が、接続詞で区切られない場合には、セミコロンで分けるようにする。
悪い例:A housing is attached to a coupling, however, a motor is not mounted.
良い例:A housing is attached to a coupling; however, a motor is not mounted.
[ハイフン(hyphens)]---2つ以上の語が1つの形容詞になる場合、ハイフンで連結します。
悪い例:a fifty page opinion, a pressure sensituve coloring system
良い例:a fifty-page opinion, a pressure-sensitive coloring system
但し、副詞と形容詞の組み合わせの場合、ハイフンは不要です。
悪い例:an electrically-conductive lead
良い例:an electrically conductive lead
[コロン(colons)]---次のような場合はコロンを使うことはできません。 前置詞とその目的語の間
悪い例:The liquid is added to: adhesive agents, washing agents, and powders.
良い例:The liquid is added to adhesive agents, washing agents, and powders. 動詞と目的語の間
悪い例:The countries those elements are found are: Japan, Korea, China, and Taiwan.
良い例:The countries those elements are found are Japan, Korea, China, and Taiwan.
|